Atteindre le contenu

LE VERLAN C’EST TROP ZARBIE

Dans mon petit quartier d’enfance, le verlan avait largement sa place dans le langage des d’jeun’s. Je baignais depuis toute petite dans la verlanisation des mots. Depuis, l’expatriation à Montréal m’avait éloignée un peu de tout ça. Jusqu’au jour où Intouchables a fait fureur ici aussi.
Intouchables c’est ma petite bouffée d’oxygène. Les histoires d’amitiés me bottent bien plus que les histoires d’amour. Ce film, je l’ai visionné 6 fois, chaque fois où j’ai eu envie de rire en fait. Y’a pas plus communicateur que le rire d’Omar Sy.  D’ailleurs c’est son language zarbie qui a fait froncer plus d’une fois les sourcils de mes petits québécois !

‘Cherche dans tes veuchs’ – cheveux

‘Elle veut pécho’ – choper
‘Elles sont cheums là-bas’ – moches
‘Les keufs’ – les ‘fucks’ = les flics
‘T’es relou’ – lourdJ’étais incapable de répondre aux questionnements du comment et du pourquoi en France on utilise le verlan. Ça a fini par me titiller le cortex.Google mon ami-génie, me voilà à la recherche des origines du verlan…Ça fait plusieurs siècles que l’inversion des syllabes et des lettres a fait son entrée en littérature. Oui c’est bien en littérature que ce langage a été créé, à la recherche d’un effet de style. Et moi qui pensait que c’était le grand Jamel tout frais sorti de prison qui a déclenché un raz-de-marée de verlanisation. Tout le monde le trouvait cool alors tout le monde l’imitait, forcément. C’était ma vision super naïve à 10 ans. Et puis à cet âge là j’admirais ceux qui sortaient de prison. Une fascination. Peut-être parce qu’avant les jeunes immigrés étaient vraiment dans la misère et allaient en tôle pour de bonnes raisons (genre braquage). Maintenant, ils y vont pour avoir brûlé une voiture par pur amusement ou pour avoir agressé une vieille dame. Bref, revenons à nos tonmous avant que ça dégénère sec…Finalement le verlan a pris plus d’ampleur à l’oral pour brouiller les pistes et ne pas se faire comprendre par d’autres personnes que les initiés. J’avoues que ça fonctionnait sur ma mère. Pardon Maman. C’est même apparemment sous l’occupation allemande que la verlanisation a connu un réel développement… Et nous ne sommes pas les seuls, certains pays d’Amérique Latine l’utilisent, comme au Pérou où on pourrait entendre ‘cafla’ au lieu de ‘flaca’ (mince).Et bien… je dormirai moins con ce soir. (Autre mystère de la langue française : être con, c’est devenu unisexe)

Comme dirait Renaud ‘Laisse béton !’, le céfran c’est trop zarbie.

12 Commentaires

  1. Merci à toi pour cette petite leçon d'histoire du verlan, moi aussi, je dormirai moins con ce soir 😛 (et c'est récent non cette "unisexisation" du mot "con"?)

    • Je pense que c'est assez récent !! Et je ne suis même pas sûre que ce soit généralisé mais pour ma part je le dis au masculin parce que je trouve que c'est moins violent que 'conne' ha ha ha

  2. Zi av, c'est trop chelou ton ketru 😀 Moi aussi j'ai habité en banlieue et j'ai parlé verlan avec mon frère pour que les parents ne comprennent pas^^ En tout cas merci pour la partie historique très instructive 🙂 Zoubi !

    • Ha ha ha merci tu me fais rire de bon matin ! Gros zoubiiis ma Aileza

  3. J'ai adoré lire ton billet très instructif! J'avais vu un film français il y a quelques années, je ne me souviens plus lequel, où les jeunes parlaient cette drôle de "langue" et ouf, je dois avouer qu'en tant que Québécoise, c'était vraiment très très difficile de suivre leur conversation!! 🙂

    • Je ne sais pas quel film tu as vu mais si ce n'est pas la Haine, je te le conseille vivement c'est un très bon film dans lequel les jeunes parlent ce language justement hahah tu peux essayer de mettre le sous titrage en anglais pour t'aider 😉 Bon dimanche à toi !! ♥

    • C'est fort possible que ce soit celui-là car une chose est certaine, j'ai vu ce film! C'est une très bonne idée les sous-titres en anglais!! Je n'y avais pas pensé… 🙂

    • C'est ce que fait mon homme qui est québécois, ça l'aide vraiment à comprendre des fois 😉

  4. Haha ton article tombe à pic ma petite soeur m'a appris hier justement qu'en voiture lorsque je m'énerve il valait mieux que je dise " Ourt ed luc " ! Vive le verlan 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

error: Content is protected !!